Sure El ala - Der Allerhöchste

Sure 87, Sure Der Allerhöchste enthält 19 Verse.

Votre navigateur n'est pas compatible

1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, Preise den Namen deines Allerh�chsten Herrn

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى

2 Der erschaffen und geformt hat

2 الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

3 Der bestimmt und leitet

3 وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

4 Der die Weide hervorbringt

4 وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ

5 und sie zu versengter Spreu macht.

5 فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ

6 Wir werden dir (den Quran) verlesen lassen, und du sollst (ihn) nicht vergessen

6 سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ

7 es sei denn, was Allah will; denn Er kennt das Offenkundige und das Verborgene.

7 إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ

8 Und Wir werden es dir zum Heil leicht machen.

8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ

9 So ermahne, wo die Ermahnung n�tzt!

9 فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ

10 Mahnen lassen wird sich derjenige, der gottesf�rchtig ist

10 سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ

11 Ermahnung meiden wird der Unselige

11 وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى

12 der im gr��ten Feuer brennt

12 الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ

13 und in ihm wird er weder sterben noch leben.

13 ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

14 Erfolgreich ist wahrlich derjenige, der sich rein h�lt

14 قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ

15 und des Namens seines Herrn gedenkt (und) alsdann betet.

15 وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ

16 Doch ihr zieht das irdische Leben vor

16 بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

17 wo doch das Jenseits besser und dauerhafter ist.

17 وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ

18 Dies stand wahrlich in den ersten Schriften

18 إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

19 den Schriften Abrahams und Moses´.

19 صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ

Lies Sure Et-Tariq Lies Sure El Ghachiya

Copyright Gebetszeiten