Sure El Mouzzammil - Der sich eingehüllt hat

Sure 73, Sure Der sich eingehüllt hat enthält 20 Verse.

Votre navigateur n'est pas compatible

1 Bismi Allahi Arrahmani Arrahim, O du Verh�llter!

1 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ

2 Verbringe die Nacht stehend (im Gebet) bis auf wenige Zeit davon

2 قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا

3 die H�lfte von ihr, oder verringere sie ein wenig

3 نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا

4 oder f�ge ein wenig hinzu - und trage den Quran mit Tartil vor.

4 أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا

5 Wahrlich, Wir legen dir da ein Wort auf, das gewichtig ist.

5 إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا

6 Wahrlich, der Anbruch der Nacht ist die beste Zeit zur Selbstzucht und zur Erreichung von Aufrichtigkeit im Reden.

6 إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا

7 Du hast ja gewi� w�hrend des Tages eine lange Besch�ftigung.

7 إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا

8 Und gedenke des Namens deines Herrn und wende dich Ihm von ganzem Herzen zu.

8 وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

9 (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens - es ist kein Gott au�er Ihm; darum nimm Ihn zum Besch�tzer.

9 رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا

10 Und ertrage in Geduld alles, was sie reden; und halte dich von ihnen in angenehmer Weise zur�ck.

10 وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا

11 Und �berla� Mir diejenigen, die (die Wahrheit) leugnen und sich des Wohllebens erfreuen; und gew�hre ihnen eine kurze Frist.

11 وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا

12 Bei Uns sind wahrlich Fesseln und Gahim

12 إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا

13 und erstickende Speise und schmerzliche Strafe

13 وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا

14 an dem Tage, da die Erde und die Berge erbeben und die Berge eine Menge zusammengesunkener D�nen sein werden.

14 يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا

15 Wahrlich, Wir haben euch einen Gesandten geschickt, der euer Zeuge ist, wie Wir zu Pharao einen Gesandten geschickt hatten.

15 إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا

16 Doch Pharao widersetzte sich dem Gesandten; darum erfa�ten Wir ihn mit einem schrecklichen Strafgericht.

16 فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا

17 Wie wollt ihr euch, wenn ihr ungl�ubig seid, wohl vor einem Tag sch�tzen, der Kinder zu Greisen macht?

17 فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا

18 Der Himmel wird sich an ihm spalten! Seine Verhei�ung mu� in Erf�llung gehen.

18 السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا

19 Dies ist wahrlich eine Ermahnung. So nehme nun, wer da will, den Weg zu seinem Herrn.

19 إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا

20 Dein Herr wei� wahrlich, da� du (im Gebet etwas) weniger als zwei Drittel der Nacht stehst und (manchmal) eine H�lfte oder ein Drittel (der Nacht), und ein Teil derer, die mit dir sind (, tut desgleichen) Und Allah bestimmt das Ma� der Nacht und des Tages. Er wei�, da� ihr sie (die Ausdauer) nicht werdet verkraften k�nnen. Darum hat Er Sich euch mit Nachsicht zugewandt. So tragt denn so viel vom Quran vor, wie es (euch) leicht f�llt. Er wei�, da� einige unter euch sein werden, die krank sind, und andere, die im Lande umherreisen - nach Allahs Gnadenf�lle strebend -, und wieder andere, die f�r Allahs Sache k�mpfen. So tragt von ihm das vor, was (euch) leicht f�llt, und verrichtet das Gebet und entrichtet die Zakah und gebt Allah ein gutes Darlehen. Und das, was ihr an Gutem f�r eure Seelen vorausschickt, werdet ihr bei Allah als besseren und gr��eren Lohn finden. Und bittet Allah um Vergebung. Wahrlich, Allah ist Allvergebend, Barmherzig.

20 إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Lies Sure El Jinn Lies Sure El Mouddaththir

Copyright Gebetszeiten